HULEWICZ Witold (1895-1941): Polski Faust. Rzecz o nowych polskich przekładach...
addVotre notecreate
Description du lot
HULEWICZ Witold (1895-1941): Polski Faust. Rzecz o nowych polskich przekładach, o sposobach tłumaczenia i o polemice dookolnej. Warszawa: Sgł. "Dom Książki Polskiej", 1926. - 66 s., 22 cm, brosz. wyd. Analiza porównawcza trzech tłumaczeń Fausta J. W. Goethego, mianowicie Emila Zegadłowicza, Leona Wachholza i Władysława Kościelskiego, oraz polemika jaką wywołała niniejsza recenzja. Niewielkie zagniecenia na okładce.
ÉtiquettesBETA
Les étiquettes sont attribuées par l'intelligence artificielle en fonction du contexte reconnu de l'image. L'algorithme est en apprentissage constant et nous faisons de notre mieux pour rendre les résultats plus précis au fil du temps.